☗🎳🚋
马来西亚汉文化中心主席吴恒灿介绍,这一目录包括马中两国各25部在1974年马中建交以来出版的书籍。其中,在马来西亚出版的作品包括中国古典四大名著的马来文版本;而在中国出版的作品既有马来裔、印度裔作家的作品,也有马来西亚华文作家的作品。他强调,入选作品的著者、编者或译者需为马中两国公民,并由马中两国出版社出版。
对吴恒灿而言,这些书籍中最令其难忘的是汉文化中心等机构、组织前后耗时30余年,推出的中国古典四大名著马来文版,这其中凝聚了他众多心血。他回忆说,这其中,最早出版的是《水浒传》。当时,很多人都不看好这一项目,认为难以在马来社会找到“知音”。令他欣慰的是,《水浒传》推出后获得成功。“这体现了文明互鉴、文化交流的意义。”
👔(撰稿:储荔若)俄罗斯否认袭击乌克兰第聂伯市一栋居民楼
2024/06/01杭宜珠☇
“气球贷”重出江湖,银行名目繁多的创新贷款划算吗?如何避免被“宰”?
2024/06/01闻人宗善😮
《今日说法》 20240522 伤人的“魔豆”
2024/06/01胡彬武❣
博物馆“火”起来的秘诀在哪里
2024/06/01钱馨芬🔧
建好家门口的红色家园
2024/06/01成飞悦🕖
普通感冒T细胞或可对抗新冠 法国住院人数大增丨大流行手记(1月10日)
2024/05/31裘荣群🎡
从“侬吼”到“Hello” 义乌老板娘从档口走向世界
2024/05/31湛光宝⚡
音乐剧,“火”起来更需沉下来
2024/05/31舒林锦i
恒大地产:全力推进保交楼等工作
2024/05/30喻顺桦d
夫妻之间,可以随意翻看对方手机吗?
2024/05/30闻黛寒💹