👓🤧✗
马来西亚汉文化中心主席吴恒灿介绍,这一目录包括马中两国各25部在1974年马中建交以来出版的书籍。其中,在马来西亚出版的作品包括中国古典四大名著的马来文版本;而在中国出版的作品既有马来裔、印度裔作家的作品,也有马来西亚华文作家的作品。他强调,入选作品的著者、编者或译者需为马中两国公民,并由马中两国出版社出版。
对吴恒灿而言,这些书籍中最令其难忘的是汉文化中心等机构、组织前后耗时30余年,推出的中国古典四大名著马来文版,这其中凝聚了他众多心血。他回忆说,这其中,最早出版的是《水浒传》。当时,很多人都不看好这一项目,认为难以在马来社会找到“知音”。令他欣慰的是,《水浒传》推出后获得成功。“这体现了文明互鉴、文化交流的意义。”
🕡(撰稿:申宗韦)上海光源综合能力实现跨越式提升
2024/06/01邱柔梁🐃
亲近自然元气满满!户外运动助推春日经济“热”起来
2024/06/01卫元玛🤼
福建泉州市洛江区:机关党建软实力夯实发展硬支撑
2024/06/01欧阳欢兴🕹
多地机场升级地面防控 高风险岗工作14天隔离28天
2024/06/01晏兰松🌲
山西大同赴港推介 全景展现“天下大同”之美
2024/06/01詹芬嘉❞
广西师范大学在洞穴中发现了白色盲鱼新物种,能否用“用进废退”来解释?
2024/05/31单于兰影✗
中国代表强调应坚持平等互信、共同发展、文明互鉴
2024/05/31冯珍翠⛝
收盘:美股收跌道指跌逾300点 赛富时重挫20%
2024/05/31路航娣z
科学减重,从“管住嘴”开始|科普时间
2024/05/30包翔飞s
亚马逊云服务(AWS)暂停采购英伟达“超级芯片”:等待今年晚些时候上市的最新型号
2024/05/30嵇胜英📎