⚅🥈🐉
马来西亚汉文化中心主席吴恒灿介绍,这一目录包括马中两国各25部在1974年马中建交以来出版的书籍。其中,在马来西亚出版的作品包括中国古典四大名著的马来文版本;而在中国出版的作品既有马来裔、印度裔作家的作品,也有马来西亚华文作家的作品。他强调,入选作品的著者、编者或译者需为马中两国公民,并由马中两国出版社出版。
对吴恒灿而言,这些书籍中最令其难忘的是汉文化中心等机构、组织前后耗时30余年,推出的中国古典四大名著马来文版,这其中凝聚了他众多心血。他回忆说,这其中,最早出版的是《水浒传》。当时,很多人都不看好这一项目,认为难以在马来社会找到“知音”。令他欣慰的是,《水浒传》推出后获得成功。“这体现了文明互鉴、文化交流的意义。”
🍑(撰稿:燕瑞姬)川渝高频事项“免证办”范围将进一步扩大
2024/06/01龚诚钧👿
《公共文化服务创建创新案例研究》:传播典型经验 服务基层建设
2024/06/01浦烟义🦖
文旅“上分”关键在哪
2024/06/01梅鸣青🥓
【境内疫情观察】内蒙古满洲里开展全员核酸检测工作(11月27日)
2024/06/01甘恒乐🌧
冬泳大爷们咋就不听劝?
2024/06/01季茜柔✂
“马面裙火爆” 赢一时更须赢长远
2024/05/31袁勤富🐉
职场社交不如轻松一点
2024/05/31聂倩固🎟
安培龙:接受中邮基金等机构调研
2024/05/31水紫莎t
辽宁这两处地方,见证雷锋精神的“学”与“做”
2024/05/30溥鸣婉e
税务热线12366,“接诉即办”咋实现?
2024/05/30柯裕博❶